Eclectically about Slovenia ... and more
Welcome to my eclectic blog! I follow what is published on Slovenia by the media or bloggers around the world. I like to spice it up with other topics, too.
► Willing to share my knowhow and experience ✔
►► Always striving for perfection ✔
►►► Ready for new challenges ✔
What goes around, comes around.
Editor, Journalist and Translator, Public Relations, Business Consulting, Training
May 2010 – Present
Self-Employed, working freelance for various organisations
- Lovski vestnik – Toronto, Canada: editing and translating articles in Slovene for a Slovene community magazine in Toronto
- Inštitut za razvijanje osebne kakovosti, Self-esteem Development Institute - Ljubljana, Slovenia: translations into English
- Instructional Support Services, Inc., dr. Jane Bluestein - Albuquerque, NM, USA: translations into Slovene
Editor and Journalist
Oct 2007 – Apr 2010
DELO newspaper, national daily newspaper with the largest circulation in Slovenia
– full-time editor (freelance contract) in the central newsroom of the Delo newspaper: responsible for the last page of the paper, also editing opinion and local pages and writing articles, including articles for the front page (from February 2009 until April 2010)
– full-time journalist and editor (freelance contract) in the Delo internet edition: editing and writing articles on current affairs for the Delo printed and on-line editions, moderating internet forums, involved in managing special projects, e.g. National Elections 2008 (from October 2007 until January 2009)
Experienced translator, acting as Deputy Head of DG Translation, Field Office Ljubljana
Oct 2004 – Mar 2007
Towards the end of my appointment also took over the charge of Deputy Head of Directorate General for Translation (DGT), Field Office Ljubljana, translation of Commission's documents from English or Italian into Slovene and from Slovene into English. Revision and evaluation of translations from English or French into Slovene and from Slovene into English, done by internal and external translators. Coaching junior colleagues.
Veris Translation Company
Head of Translation Service, Translator
Nov 2002 – Oct 2004
Organisation of translation work, managing personnel and office, contacts with clients and freelance translators, quality control of translations, training junior translators, creation of terminology glossaries and databases, translating. Following calls for tenders and preparing bids.
Major clients: Government of the Republic of Slovenia and EU institutions, major institutions and companies.
Oxford Center, Cankarjeva založba, Publishing House
English Language Teaching (ELT) Consultant
Mar 1998 – Nov 2002
Promotion and marketing of ELT materials through various channels, including the internet; planning and organising national promotional campaigns, including author tours, presentations, special training seminars and ELT conferences, organisation of the "Bookworms" national reading competition, involving elementary and secondary schools across Slovenia as well as university students of English, editor of the Center Oxford newsletter, writing and editing promotional materials as well as Center Oxford web pages; business correspondence and contacts with major international publishers and speakers; preparing sales reports and plans for business partners; customer relations.
Most important partners: Mary Glasgow Magazines/ Scholastic, Cambridge University Press, Harper Collins, LTP, Penguin, Dorling Kindersley.
Freelance translator, interpreter and teacher
Oct 1995 – Feb 1998
Running own company and working as:
- Freelance Translator and Interpreter – English, Italian, Croatian
Covered areas: journalism, politics, law, economics, education and lexicography.
Major clients: Government of the Republic of Slovenia, Board of Education of the Republic of Slovenia, Slovene Academy of Arts and Sciences (SAZU), Open Society Fund (Soros), Mercator, Castrol, Gospodarski Vestnik Publishing, DZS Publishing, Euro-Pacific Observer magazine; worked closely with Jane Bluestein, Ph.D., President of Instructional Support Services Inc. – I.S.S. Publications, USA, while touring Slovenia.
- English Language Teacher, Dialog Language School
Teaching business English to adults at all levels.
Amidas Translation Company
Translator and Interpreter, STA Project Manager
Apr 1993 – Sep 1995
Project manager: in charge of Slovene Press Agency (STA) translation team.
Translator and Interpreter for English and Italian.
Major clients: STA, Government of the Republic of Slovenia, major banks, companies and institutions.
BBC World Service - Monitoring
Language Monitor/Sub-Editor – Slovene, Serbo-Croat
Feb 1992 – Mar 1993
Monitoring the media in all newly formed states in the territory of former Yugoslavia, selecting and deriving items of news and information from them so that these could be used by the media and for further analyses, translating from vernacular languages into English and writing news programme summaries, also providing additional background information to the British media (BBC, Reuters) and government as well as to the Foreign Broadcasting Information Service (FBIS) and the US government.
Yugotours Great Britain Ltd., Tour Operator
Holiday Representative in Slovenia, Italy and Croatia
Apr 1987 – Oct 1991
Slovenia, Italy, Croatia
Representing the tour operator in holiday destinations in Slovenia (Bled, Kranjska Gora), Croatia (Dubrovnik) and Italy (Lido di Jesolo, Venice), and taking care of its clients during summer and winter seasons, promotional presentations and excursion sales, dealing with complaints, interpreting, organisation of events, transfers and office, administration and accounts; received regular on-the-job training in these fields.
Fully running the resort of Lido di Jesolo–Venice in Italy for Yugotours Great Britain for three consecutive summer seasons (1989–1991).
Atlas Express s.p.a., Travel Agency
Incoming Manager Assistant
Oct 1990 – Apr 1991
Organisation of incentive group tours in Italy, customer services, marketing and accounts, business correspondence in English and Italian. Working the winter season between my appointments as Yugotours holiday representative.
Globtour, Travel Agency
Jul 1986 – Sep 1986
Tourist Guide for English, Italian and French groups of tourists, touring former Yugoslavia, Italy and Austria.
Osnovna šola dr. Aleš Bebler–Primož Hrvatini, Elementary School
English Language Teacher
Feb 1984 – Mar 1986
Teaching English at primary and secondary levels.
University of Ljubljana, Slovenia
Faculty of Arts
University Degree in English Language and Sociology
Graduated in English literature with degree paper "Kurt Vonnegut, Jr.: His Search for Hero", mentor Prof. Meta Grosman, Phd.
Minored in Sociology
Title obtained: Professor of English and Sociology
Certificate in Teaching English as Foreign Language (TEFL)
Teacher Training International (TTI), London, UK
Italian Language Certificate
Faculty of Arts, University of Ljubljana, Slovenia
Dr. Kevin J. Osborne
BTh with honours, TESOL, M.A.- Ph.D.student, D.D., D.sc,.Christian Counsellor, Christian Life Coach - 2602 contacts
Elvira is a rare caring diamond. She spent considerable time helping me improve my profile. Her wise advice on focusing on what I can offer others has resulted in many fine quality connections and doors of opportunity starting to open.
Senior ELT Consultant Balkan Region
Elvira is competent, reliable, resourceful and a delight to work with.
LIST OF MAJOR TRANSLATIONS
Translations into Slovene
Translations of Legal and Other Documents
Translations into English
Translations of Legal and Other Documents